Chiński dwuwiersz odnosi się do dwóch uzupełniających się wierszy poetyckich przestrzegających pewnych zasad, często pisanych na czerwonym papierze lub wyrzeźbionych na drewnianych słupkach dla uznania.
Forma literatury chińskiej, dwuwiersz różni się treścią i stylem i może być sztuką poetycką i kaligraficzną. Niektóre dwuwiersze wyrażają szczerą miłość ludzi do ojczyzny, inne opisują piękno natury, a inne przekazują maksymę lub najlepsze życzenia na nadchodzący rok.
Kuplety chińskie powstały w okresie pięciu dynastii (907–960) i stały się wszechobecne w latach Ming (1368-1644) i Qing (1636-1912) dynastie w Chinach i Wietnamie, Korei Północnej, Japonii i Singapurze. Było zwyczajem wieszanie amuletów z drewna brzoskwiniowego na bramach domów, aby odpędzać złe duchy podczas Święta Wiosny jeszcze przed dynastią Qin (221–207 pne). Kuplety są teraz używane w podobny sposób.
Mówiono, że najwcześniejszy dwuwiersz został napisany przez Meng Xu (919–965), króla stanu Houshu (934–965) podczas pięciu dynastii (907–960), i brzmi: „Nowy Rok cieszy się nadmiarem obchodów; dźwięki wesołych świąt przywołują trwałe wiosenne błogosławieństwa”. ,嘉节号长春
x i to nnián yú qìng; Ji a jié jest dumny ¾ n.
Dwuwiersz stał się popularny na północy Dynastia Song (690–1127), co w pełni odzwierciedlają ostatnie wersy wiersza Wiosenna Wigilia Wang Anshi (1021–1086), który brzmi: „W niezliczonych domach wstaje nowy dzień; stare wdzięki z drewna brzoskwiniowego są zastępowane nowymi”.
Qian Mán wàn pomarszczony; zung bǎ xin jabłko huan jiù fu.
Kuplety pisano na czerwonym papierze zamiast na drewnie brzoskwiniowym w czasach dynastii Ming (1368–1644) i od tego czasu pisanie kupletów uważa się za przejaw kulturalnego życia uczonych.
Pisanie kupletów na Festiwal WiosnyOgólnie rzecz biorąc, kuplet ma trzy formy: kuplet sprężynowy, kuplet Halla i kuplet kolumnowy.
maple tree with white bark
Wiosenny dwuwiersz jest napisany czarnym tuszem na czerwonym papierze, po połowie przymocowany pionowo z każdej strony drzwi jako dekoracja Święta Wiosny i zwykle wyraża najlepsze życzenia na nadchodzący rok.
different types of cedar trees
Dwuwiersz hali , znany również jako wiszący zwój w kulturze chińskiej, jest zwykle umieszczany na środku głównego holu każdego domostwa.
Dwuwiersz kolumnowy jest zwykle wyrzeźbiony na kolumnach architektury.
Uważa się, że chiński dwuwiersz wyewoluował z tradycyjnego chińskiego poematu metrycznego i stał się bardziej elastyczny. Charakterystykę kupletów wymieniono poniżej.
Dwuwiersz ma dwie linie o równej długości , jednak liczba znaków w każdym wierszu może wynosić od czterech do siedmiu lub więcej. Najczęściej występuje siedem, potem pięć. Pierwsza linia i druga linia mają odwrotne (lub identyczne) wzory tonów (każdy chiński znak jest wymawiany jako sylaba z jednym z czterech tonów) — zwykle nie jest ściśle przestrzegany. Odpowiadające znaki muszą mieć ta sama kategoria leksykalna (rzeczownik-rzeczownik, czasownik-czasownik itp.). Wielu nie śledzi tego bardzo uważnie. Ostatni znak pierwszego wiersza ma ton ukośny, a jego odpowiednik w drugim wierszu ton poziomy. To jest często przestrzegane.
Chińczycy napisali wiele doskonałych kupletów, przekazywanych z pokolenia na pokolenie. Poniżej znajdują się niektóre za uznanie.
Y i F a nf mi ngshùn niánnián H ǎ o, wànshurúyì bùbù g a lub
Płynna żegluga z każdym rokiem; sukces na każdym kroku.
h ǎ i kuò ping yú yuè; z a n g a o rèn ni ǎ z mi i.
Szerokie morze pozwala rybom skakać; wysokie niebo pozwala ptakom latać.
CII ¾ CII a n i jestem u lu qín wèi jing; kupa śmiechu ǎ ja wú yá k ? zuò zh „ ty.
Góra książek ma drogę, a pracowitość jest ścieżką; morze nauki nie ma końca, a ciężka praca to łódź.
koszulka zh i m ǎ nieciekawy; Ji ? jiàn renx i n.
Odległość testuje siłę konia; czas odsłania serce człowieka.
ty a n z mi ludzie są nieśmiali mi shòu; ch ¾ n m ǎ n qiánk ¾ n fú m ǎ nmen
Niebo dodaje czasu, a ludzie się starzeją; wiosna wypełnia świat i błogosławieństwo wypełnia drzwi.
Ż ǎ nudne zh ǎ nudne zh ǎ ngz ǎ znudzony; chong zh ǎ nudne zh ǎ zh ǎ ng.
„Wzrosnijcie, wydłużcie się, wydłużcie się;
black spider with white design on back
zawsze rośnie, zawsze rośnie, ciągle rośnie”. (przypisywane hodowcy fasoli)